unyu
A nonsensical catch-phrase. Frequently spoken by Reiuji Utsuho (originally spoken when she had a mouth full of eggs), Choko (last period) and Hinaichigo (when referring about ichigo daifuku).
另请参见
一句无意义的口号。宇穗玲二(最初是在她满嘴鸡蛋时说的)、长子(上期)和雏一护(指一护大福时)经常说的。