muscular

For the actual muscle tissue under the skin (such as seen in anatomy pictures), please use exposed muscle. For unknown pink tissue that doesn’t have the lines seen in muscle tissue, use flesh.

Noticeably developed musculature that must have come from extensive training, body building or otherwise. The body has visually "bulked up" and has become obviously thicker.

Details like bulkiness of the arms, neck, waist and broad shoulders are a good way to distinguish between toned and muscular builds.

Do not use pectorals size alone as a determinant for this tag. It is common in artwork to draw them disproportionately to the rest of the body, especially with manboobs etc.

Examples

Muscular
Plump muscular

If the physique is muscular with a belly like many wrestlers and bodybuilders, consider adding the plump, belly and/or strongman waist tag as well.

Toned physique

If the character has an athletic build that’s not overly bulky, use toned instead. Do not use muscular with the toned tag when describing one character.

Related tags

The following tags are aliased to this tag: muscle and muscles (learn more).

The following tags implicate this tag: muscular_child, muscular_female, and muscular_male (learn more).


对于皮肤下的实际肌肉组织(如解剖图片中看到的),请使用暴露的肌肉。对于没有肌肉组织中可见线条的未知粉红色组织,请使用肉。

明显发达的肌肉组织必定来自于大量的训练、健身或其他方式。身材在视觉上“变胖”了,明显变厚了。

手臂、颈部、腰部和宽肩等细节是区分健美体型和肌肉体型的好方法。

不要单独使用胸围大小作为此标签的决定因素。在艺术品中,将它们与身体的其他部分不成比例地绘制是很常见的,尤其是男性胸部等。

如果像许多摔跤运动员和健美运动员一样,体格肌肉发达,有腹部,请考虑添加丰满、腹部和/或大力士腰部标签。

如果角色具有运动体型但不太笨重,请改用色调。描述一个角色时,请勿将肌肉与色调标签一起使用。

以下标签暗示此标签:muscular_child、muscular_female 和 muscular_male(了解更多)。
类型 状态&特征
英文名 muscular
日文名 マスキュラー
别名 强壮;腹肌;筋肉;筋肉質;玉つき筋肉ショタ;大腿筋;蹴られたくない剛脚
链接 myfigurecollection.net